Does the topic line make you nervous about reading this post? Don't worry. All is above board.
I had forgotten what this post was going to be about but with this post by Cro, I am reminded.
At times it can be difficult to use gender neutral language. A tv ad about drainmen here who unblock your drains also has women who say they are drainmen, and then say something like, well, I am drainwoman.
Is drainers an appropriate word that describes their work? I am not sure on that one. I do say fishers rather than fishermen.
As I said recently I've been watching YouTube channels of regional train journeys in Britain and all over the European continent. I am loving watching what I cannot do now because of you know what.
But both and other producers of these train videos use the phrase 'manned ticket office'. I bet nearly half would be 'womanned ticket offices'. It is such low hanging fruit to pick and unlike saying drainers and fishers that some may have issues with, who would object to the phrase a 'staffed ticket office'?
If the ticket office has a cute young or hot man selling tickets, I might want to know it is a manned ticket office, but really, I don't care what sex I buy a train ticket from. Staffed ticket office! Low hanging fruit.